Feeds:
Tulisan
Komentar

Arsip untuk Juli, 2008

…Tsamrotul Yad….

Alhamdulillah, hari ini ada rezeki makanan
Maklum tuh, baru ada pengajian Isra’ Mi’raj plus peringatan HUT kantor dengan makanan melimpah ruah. Lha karyawan ama keluarga aja cuman 100-an orang, menunya  untuk 250 orang lebih. Biasanya sih aku males bawa makanan pulang, lha buat siapa?. Beda dengan malam ini, rasanya semangat banget ngebawain beberapa menu ke [...]

Untuk mentranslate bahasa

TM Band Competition

Fiuh…akhirnya kelar juga Technical Meeting (TM) siang ini. Dan Alhamdulillah, lancar. Tinggal nunggu pelaksanaannya, yang semoga juga selancar TM-nya. Dibandingkan TM-TM lain, kali ini emang yg paling bikin nervous. Maklum, meski demen musik (itu juga tergantung mood ), sering dengerin lagu, nonton konser (khusus penyanyi en band yg lg disenengin ), [...]

Untuk mentranslate bahasa

.:: M4L4M P3RT4M4 ::.

21.00 WIB
“Assalamualaikum….”
“Waalaikumsalam….Loh, kok udah pulang? kirain malem nich…”
“He3, udah Bu. Kalo yg terlalu malem kmaren2 itu karna ada acara khusus”
****
“mengapa berat ucapkan cinta….”….suara Acha menjadi tanda ada panggilan di Flexiku. Eh, QQ…
“Hallloooww….,” jawabku.
“Lg dimana Jeng…?”
“Di kamar “
“Wah, udah di kamar? dah pulang? di kamar sapa?”
“Yeeeee….YA DI KAMARKU DUNK! “
“Huahahahaha….dasar, tau [...]

Untuk mentranslate bahasa

24 Jam

“Whooi….ono opo?! sakit ya?,” kata Nita sore tadi saat melihatku tidur tengkurap di musala kantor. Suaranya terdengar sayup, jauh.
“Oh, enggak. Cuman capeek bangetz…hari ini pindahan. Bukan Isra’ apalagi Mi’raj, pindahan mindahin barang di tempat berbeda dari tempatku tidur, ndak nduwe omah iki, hiks. kalo ada info rumah lagi ya…,” jawabku.
“Eh, ngomong-ngomong soal capek, [...]

Untuk mentranslate bahasa

….Syukurku Pagi Ini….

Pagi ini saat umat Islam merayakan Isra’ Mi’raj Rasulullah, saya masih bingung harus tinggal dimana. Tawar menawar rumah sejak sabtu lalu, hingga sekarang belum deal juga. Semua temen sudah mendoakan dan memberi supports.
- Special thx, syukron katsiron bwt Pak Fuad yg dah jadi bapak di Malang. Hiks, terharu deh waktu bilang “Saya bapaknya…”, pas [...]

Untuk mentranslate bahasa

Sore beberapa hari lalu, saya ngobrol dengan teman yang saya kukuhkan dia sebagai saudara tua di Malang. Karena belum pernah bertemu dengan istrinya, saya tanyakan apakah belahan jiwanya itu berasal dari jurusan kuliah yang sama.
“Oh, bukan. Dia orang biasa kok…,” katanya. (duh, turun 5 poin….)
“Maksudnya?”
“Ehm….sebenarnya saya dulu ingin beristrikan seorang aktivis….”. Omongannya [...]

Untuk mentranslate bahasa

.:: DOA ::.

Semua temen, temen kerja, saudara, kenalan, mantan, keluarga, yang di Indo, M’Sia, Mesir, Pakistan, Hongkong, sampe orang YDSF yang kasih majalah tadi malam aku mintain doa. “Pak, mbak, mas, om, dek, mohon doanya ya….”
Begitu juga Anda, yang sedang membaca tulisan ini..dari lubuk hati terdalam “Mohon Doanya…”
“Doa apa?,” Anda bertanya.
“Waduh, rasanya kok malu kalo kasih [...]

Untuk mentranslate bahasa

Count Down

H-1

Untuk mentranslate bahasa

Hiks, menjelang isra mi’raj, masih belom jelas mo stay dimana….
“Udah Wi, klo terpaksa belom dapet rumahnya. Barang dibawa ke sini, ditaruh di aula lantai dua aja. Cari rumah emang gak gampang, kek nyari jodoh,” kata Nadia. (ih, mentang-mentang dah pengalaman tuh….he3…)

“Ya, nginepnya bisa ganti di tempatku ato tempat Nadia…,” tambah Kiki.
“Hiks, gimana dunk….duh ndak [...]

Untuk mentranslate bahasa

m i an optimist 1?

a pessimist is one who makes difficulties of his opportunities
an optimist is one who makes opportunities of his difficulties
(Reginald B. Mansell)
waktu buka buku, itu kalimat pertama yang terbaca. Wah, pas bener…

Untuk mentranslate bahasa

…الحمد لله…

Alhamdulillah, Allah masih memberi kesempatan untukku membuka mata, melihat setitik cahaya dari lampu di luar kamar, dan… menikmati dinginnya udara Malang, detik ini. Ya, detik ini.
Itu yang terlintas di pikiranku saat bangun tadi pagi. Sesaat sebelum pembisik-pembisik gelap berlomba mengajakku untuk kembali menutup mata, mengulang mimpi indah yang aku sendiri lupa kenapa aku sebut indah. [...]

Untuk mentranslate bahasa

Count Down

H-2

Untuk mentranslate bahasa

Mau Menang, Kok Minta…..

Saat rapat malem tadi, ada telpon masuk:

“Mbak, mo nanya…kita nanti bisa menang nggak di Band Competition-nya?”
“BISA”
“Oh ya? gimana caranya?”
“Suara vokalis n’ permainan musik kalian oke, DIJAMIN PASTI MENANG!”
“Eh, beneran mbak?”
“BENER”
“DIJAMIN?”
“YUPZ..!”
“Trus, kita musti gimana?”
“Loh, ya itu tadi. Nyanyi ama main musik yang oke. Namanya juga kompetisi band bukan lomba lawak”
“Enggak, maksudnya, biar anak-anak band yang lain [...]

Untuk mentranslate bahasa

Count Down

H-3

Untuk mentranslate bahasa

Habis salat subuh tadi ada SMS masuk. Ehmmm….jarang tuh terima SMS pagi hari, kecuali telpon dari bapakkyu ato bunda. Waaaah…..ternyata dari salah satu mitra bisnis. Isi SMSnya sih hampir sama dengan SMS yang pernah aku terima duluuuu sekali.
Bukan isinya yang kemudian membuat aku memutuskan untuk menuliskannya di sini, tapi makna di balik itu. Bahwa dia [...]

Untuk mentranslate bahasa

Tulisan yang Lebih Tua »